Spanish Magazines for Kids Hit Mainstream

Cricket magazines have long been considered a high-quality, educational and entertaining series of magazines for kids. The award-winning magazines with their unique artwork and engaging stories are rich in substance and a special treat for the children who receive copies each month.

But did you know that Cricket now offers some of the only Spanish-language magazines for kids? Iguana magazine used to be the only one that we know of, and it was geared for kids ages 7 to 12. Recently, Iguana was bought by Cricket, who took things one step further and created three additional Spanish magazines for children of different ages by offering their own Babybug, Ladybug, and Ask issues in Spanish.

Christianne Meneses Jacobs is the original creator of Iguana magazine and is now the talented editor behind these fantastic magazines. She brings with her a lot of experience and knowledge. And we’re so happy to support her efforts.

Since we talked yesterday about the importance of fingerplays and nursery rhymes in a child’s development, we thought today would be a great day to highlight Babybug en español. Written for children ages 6 months to 3 years old, it is a boardbook style magazine made with nontoxic ink, rounded corners, and no staples. With early learning a critical issue for Latino families that has a significant impact on academic performance, it is important for us to find the resources that we need to prepare our children for school. Babybug helps parents develop their children’s pre-literacy and pre-math skills with fun but simple illustrations and activities. Inside you’ll find stories and activities that teach them about the seasons, colors, number & letter recognition, ways to develop your child’s vocabulary, and ones that teach them about the world around them and their own bodies. Poems and short stories prevail and make learning a lot of fun for you nenes.

I especially love how they incorporate cultural folklore and fingerplays that allow us to pass down the traditional stories of our heritage. So many of them are not only fun, but educational, too.

And the best part is that ALL of these magazines are available in print or digital formats, so those of you with Android or Apple tablets can enjoy them that way, too.

To subscribe to one of these magazines, just visit Cricket’s website.

¡A leer!

8 Collections of Latino Nursery Rhymes, Lullabies, Songs, and Fingerplays

This post uses some affiliate links.

Rhymes, fingerplays, and songs are an extremely valuable part of a child’s education. Through them, children are able to expand their vocabulary and develop their fine-motor skills. They’re great for helping your children learn to follow directions, and to help them fine-tune their listening skills and improve their focus.

The great thing is that Latino culture is full of rhymes, fingerplays, songs, and lullabies. While each country in Latin America and Spain have their own unique stories, many are taught universally throughout the Spanish-speaking world. Few families don’t know the traditional Los pollitos dicen or arroz con leche songs.

And lucky for all of us, there are many books that have been written to share these cultural gems. Below is a list of some of our absolute favorite collections of Latino nursery rhymes, fingerplays, songs, and lullabies. Some of them are out of print and hard to find, so snatch up copies if you have the opportunity because these are must-have treasures for any Latino family home library!

How many do you recognize? Which books would you add?

Mama Goose: A Latino Nursery Treasury

by Alma Flor Ada
The most comprehensive collection of nursery rhymes, lullabies, riddles, proverbs, folklore, and even villancicos that is available in the U.S.

Arrorro, Mi Nino / Hushaby Baby: Latino Lullabies and Gentle Games (affiliate link)

by Lulu Delacre
A bilingual collection of traditional Latino baby games and lullabies from fourteen Spanish-speaking countries, complete with melodies for chanting and singing.

Tortillitas para Mamá and Other Nursery Rhumes (affiliate link)

by Margot C. Griego
A lovely collection of traditional nursery rhymes that are not found
in many of the other books.

Diez deditos = 10 Little Fingers & Other Play Rhymes and Action Songs from Latin America (affiliate link)

by José-Luis Orozco
A fantastic collection of Latin American finger rhymes and songs,
this book is filled with vibrant illustrations as well as music notations.

Las nanas de abuelita / Grandmother’s Nursery Rhymes

by Nelly Palacio Jaramillo
Las nanas de abuelita is a fun collection of rhymes, tongue twisters,
and riddles from Latin America.

Shake It, Morena!: And Other Folklore from Puerto Rico
by Carmer T. Bernier-Grand
Shake It, Morena! will easily capture the hearts of your children with its lively songs, games and riddles. Bernier-Grand does not include the more traditional rhymes
that are popular throughout Latin America, but instead features folklore
that is unique to Puerto Rico.

¡Pío Peep!: Traditional Spanish Nursery Rhymes

by Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy
Another lovely collection of nursery rhymes from Latin America and the American Southwest, ¡Pio Peep! is a great complement to Mamá Goose.

Senor Cat’s Romance: And Other Favorite Stories from Latin America

By Lucia M. Gonzalez
An instant classic when it came out in 1997, this book is one of the first of its kind presenting six different stories that have been found in various versions
throughout Latin America.

3 Great Resources for Bilingual Audiobooks

The art of storytelling has been in existence since the beginning of time. In fact, storytelling is one of the most powerful ways to develop your child’s literacy. Every child loves to listen to a good story, which is great because it teaches them several key skills associated with reading:

  • Sequence. First this happened, then that happened, and finally this happened. Children need to learn that stories follow a logical pattern with a beginning, middle, and end.
  • Language flow. Speech has a rhythm. We don’t talk in a monotone, but our voices go up with excitement, and down at the end of a sentence. We pause after commas and periods. Listening and learning helps children when it comes to reading.
  • Vocabulary development. A great way to introduce new words (and their correct pronunciation) to your child is through storytelling. Your child learns the meaning of the words by the way it is used in the story, but if they are unclear about it, they can simply ask.

I have seen in my own children how audiobooks refine their listening skills and helps to build reading comprehension. If you have a child who is struggling to understand what he is reading, using audiobooks in conjunction with their reading practice could actually improve their ability to remember what the story is about, and help them internalize the meaning.

My husband asked me, “How do you know they’re not just memorizing it?” I don’t. Yes, they might be. And that’s okay, because when I go back and ask them to read a story again, pointing to the words as they read, they remember the story, which in turn helps them to remember word sounds and decode what is written on the page. Their eyes are seeing the word, while their brain is remembering the sounds and the meaning. Next time they run across that word, it will be easier to read.

I think audiobooks also help children learn the rhythm of a well-written story. By listening, they learn about inflection and intonation. It trains their ear, so that they will begin to look ahead as they read so that they can read aloud in a similar manner.

They are also a wonderful way to introduce young children to literature that is too difficult for them to read, for example, the Classics. I think if we wait until children are old enough to read some of the classics, then our kids will be bored. They have to learn to appreciate well-written literature while they are young, before their minds get used to the easy “candy” on the bookshelf. The garbage that doesn’t really inspire the imagination, or incite thoughtful consideration, but rather just evokes a good laugh and is written purely for entertainment’s sake. I’m not saying there’s not a time and a place for a mindless story, but I think we ought to train our children’s minds to savor the challenge and sophistication of well-written literature from the start. And a well-told audiobook of good children’s literature can capture and entertain a child’s mind as easily as the next book.

Parents looking for some great bilingual audiobooks should check out these sites:

  • – High quality, word-for-word audiobook read-alongs for young readers and second language learners. Titles are carefully chosen for their culturally relevant content and values.
  • – A beautiful line of books and audio books by a company dedicated to using the power of stories to nourish the creative spark in everyone and strengthen connections with family, the global community, and the earth. Be sure to check out their growing collection of Spanish titles.
  • – A small, independent bookseller of Spanish, English, and bilingual books & CDs by the acclaimed authors, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy, and songwriter, Suni Paz.


Join us tonight on Twitter as we partner with LATISM to discuss the issue of Latino children’s literacy and how we can use technology and online programs to help reach more families and improve our kids’s literacy skills.

Just follow the hashtags #Latism and #L4LL tonight from 9 pm ET to 10 pm ET on Twitter. Chime in and share your thoughts!

RSVP here.

We hope to “see” you there!

Tips for Teaching a Child with Down Syndrome to Read

Eliana T daughter

The following is a guest post by Eliana Tardio, publisher of and mother of two children with Down syndrome.

Years ago, it was hard to believe that children with Down syndrome would be able to read. Thankfully, times have changed. Now, it’s great for me to share from my personal experience that my son who is 9 years old is already reading and my daughter who’s 6 has received an “Emerging Reader” award this year.
Both of my kids have Down syndrome and if you ask them, I guess they would say that growing up is an awesome experience, including learning to read. There are 3 principles that guide my path as I teach my kids anything new, but especially when teaching my children with Down syndrome how to read:

1. Respecting their unique timing

Something that I have always empowered my kids with is a celebration of their own abilities. I’ve taught them to be proud of their achievements without comparison. Respecting their own timing and letting them learn at their own pace tells them that we appreciate their effort and that life is not measured by results but for our desire to always do our best.

2. Teaching them to enjoy the path of learning

Learning should never be forced or achieved under pressure. Learning is a joy, and that’s a gift that we should be able to share with our kids; teaching them to enjoy the path of learning and feeling able to open their world to the letters and words that will eventually come.

3. Learning that life is not a competition

Another great lesson that comes when raising a child with special needs of any type is that life is not a competition. Learning is not about collecting A’s at school or trying to demonstrate that your child is better than anyone else’s. This is all about providing your child with the tools he may need for developing the most of his abilities, no matter how limited they may seem, and not comparing with others.

Eliana T daughter

How to teach them to read:
As with any other child, your child with special needs starts learning as a baby. You can follow these steps to familiarize him or her with literature.

  • Read to your child in utero.
  • Choose a favorite book and read it for him over and over again.
  • Give him special time to listen to you read while he’s sitting in your lap and following the pictures.
  • Promote his interest by using cardboard books that he can manipulate.
  • Go for simple-looking books in the beginning. Black and white books are sometimes less overwhelming, allowing your child to focus his attention more easily.
  • Single words books are great for association and for learning by repetition. Simple is sometimes better.
  • Provide her with subjects that are interesting for her. The same as any other child, yours will get excited and motivated for the characters and plot lines they enjoy most.

Something important to keep in mind when you raise a child with Down syndrome or speech delays of any kind, is that the speech errors they make may create insecurity in them. They may be shy to share what they know or be able to express much less than they understand. Be patient, reward them often, and celebrate every bit of progress.

My son reads stories for my daughter at bedtime, but used to be very shy about demonstrating his abilities at school. Nobody believed me when I said he knew how to read until I taped him and sent a copy to his teacher. The teacher set up a very special moment for him and played the video for the whole classroom! Ever since then, he’s been unafraid to use his voice in front of others. His language is still developing but feeling that people celebrate his efforts has empowered him to keep reading while showing off all that he’s able to do.


Eliana Tardío, is the mother of Emir & Ayelén, both with Down syndrome. Eliana works as a Family Resource and Marketing Specialist for the Early Intervention program of Southwest Florida. She writes for several online publications about her experience as the Latina mom of two kids with special needs, providing what she calls “the most important advice for anyone: Hope in love.” Named as one of the Top 100 Moms Bloggers by, and one of the 7 Most Inspirational Latina Moms by Café Mom, Eliana’s advocacy work has garnered her many awards, not only in the USA, but around the world.

Reading and Children with Autism

The following is a guest post by one of L4LL’s original co-founders, Lisa Quinones-Fontanez, and is part of our series on literacy and children with special needs.

Before my son, Norrin, was born, I knew that I wanted to emphasize reading. There were nights during my pregnancy when I sat in his room, rocking in the rocker and reading Goodnight Moon. I remember looking around the room, rubbing the swell of my belly and imagining what motherhood would be like.

Norrin was born and reading became part of our routine. Night after night, day after day. But even though I read every night, at two-years-old, Norrin still had no language. After he was diagnosed with autism and we started working with therapists and special education teachers – reading remained the constant in our hectic lives.

One of the therapists suggested we read the same book, three times a day for a month. The book was Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? And that’s exactly what I did. I read it in the morning, when I came home from work and before bed. I pointed to the pictures and asked questions. Norrin still had no language but he could understand. I’d use my hand to guide his, helping him point to pictures and talking about the different animals and colors.

It’s been five years since Norrin’s autism diagnosis and reading is still a priority. It’s how we best connect. I read every night. And now that Norrin has language and can read at almost grade level, we take turns reading.

Sometimes introducing new books can be a challenge, since Norrin often wants to read the same book. Here is what has worked for Norrin and me:

  • We read two to three books a night. One I pick. One Norrin picks. And sometimes a book I’ve never read to Norrin before.
  • Norrin isn’t always interested in my book selections; which is why I read those first. I like to build up to the one he wants. For the most part I’m successful.
  • When choosing books for a special needs child, it’s important to consider their reading level and personal interests rather than their age level.
  • I buy books that I know will appeal to Norrin. For example, since I know Norrin enjoys Dinosaurs Love Underpants, I purchased another book called WhenDinosaurs Came with Everything.
  • I tend to pick books with bright pictures and few sentences per page. If the text takes up most of the page, then I know it’s probably not the right kind of book Norrin will enjoy. (Not now anyway.)
  • When introducing a new book, I read it every night for about a week or two. Even if Norrin shows no interest. Even if he’s running around the room. I like him to hear it and eventually he gets used to it.
  • Books with CDs are great. I like to play the CD and let Norrin look through the book.
  • Interact while reading. I love asking Norrin questions when I’m reading a book. If Norrin cannot guess I take his hand and point to pictures.

Ultimately, it doesn’t matter if you read one book or ten – all that matters is that you are reading with your child.


Lisa Quinones-Fontanez is a secretary by day, blog writer by night and Mami round the clock. When Lisa’s son, Norrin, was diagnosed with autism in May 2008, she found herself in a world she did not understand. In 2010 Lisa founded the blog AutismWonderland. AutismWonderland is an award winning blog that chronicles her family journey with autism and shares local resources for children/families with special needs.

In May 2013, Lisa graduated with a Masters of Fine Arts in Creative Writing from The City College of New York. She is also a contributing writer at and AutismWonderland is #10 on the Babble 2012 Top 30 Autism Blogs for Parents. And at the 2012 LATISM National Conference, Lisa was recognized as the Best Latina Health Blogger.

In between work, blogging and advocating for Norrin, Lisa is also working on a historical fiction novel A Thousand Branches. A chapter excerpt (The Last Time of Anything) from A Thousand Branches received Honorable Mention in Glimmertrain’s Family Matters October 2010 competition.

35+ Ways to Keep Your Child Excited About Reading

One challenge that parents face during the summer is keeping their kids excited about reading. So we’ve put together a short list of ways to make reading fun.

Did we miss one? Feel free to share your own tricks with all of us and the other families participating in the Latino Children’s Summer Reading Program by leaving a comment below!

  1. Read with your child.
  2. Make it special and set up a comfortable reading nook just for your child.
  3. Visit the bookstore or library on a weekly basis.
  4. Translate a story!
  5. Read the book…then watch the movie. Discuss which one you liked better and why.
  6. Involve friends. Invite your child’s friends over for a book swap party.
  7. Create your own book club and meet weekly to discuss new books.
  8. Make puppets and then have your child(ren) put on a puppet show of the story for friends and family.
  9. Dress up in costumes and re-enact the story! (Who doesn’t love a good play?)
  10. Write up a book report.
  11. Help your child create a video book review!
  12. Add variety. Read books, magazines, eBooks, cookbooks, fiction, non-fiction, biographies, comic books, graphic novels, classics, action & adventure…
  13. Ask your child to write and illustrate his/her own story.
  14. Read outside.
  15. Read in the car.
  16. Download Storia.
  17. Go to the park to read!
  18. Make up different endings.
  19. Buy picture books without words and make up your own story.
  20. Use story boards.
  21. Make meals mentioned in the story.
  22. Create a felt story board.
  23. Join a summer reading program.
  24. Listen to audiobooks.
  25. Create a reward chart.
  26. Use reading logs to record their progress.
  27. Use story cubes.
  28. Use incentives (these can be physical items or simple privileges).
  29. Read aloud. Pick a book you both love and take turns reading to each other.
  30. Dress it up! Gift wrap a book you’ve carefully selected and give it to your child as a gift.
  31. Make sure your child is reading books on her level. Books that are too difficult or advanced make reading a lot less fun.
  32. Buy a fun book light at the dollar store.
  33. Bribery! (Lol!!)
  34. Give your child his own library card.
  35. Read to a pet!
  36. Read to a stuffed toy.
  37. Stay up late reading!
  38. Read to a friend.
  39. Read to Abuela or Abuelo (Grandma or Grandpa).
  40. Let your child choose the book.
  41. Find books on topics your child is interested in.
  42. Vary your child’s reading routine.

The Latino Children’s Summer Reading Program

Today our hearts are bursting with joy because we are announcing the launch of Latinas for Latino Literature’s Latino Children’s Summer Reading Program!

We know that one of the greatest stumbling blocks that our children face academically is literacy. Too many are not reading well by the end of third grade. This has a tremendous impact on the rest of their academic life because after third grade, instead of learning to read, they must read to learn.

Summer is an especially crucial time for all students because during these two to three months, they can forget and lose important literacy skills they learned during the school year. It’s also a good time to help foster their love of reading.
That’s why we’re so excited to have found a partner in Google to support us as we create the first summer reading program designed specifically for Latino students and families. Between today June 1st, and August 12th, we challenge your kids, grandchildren, nieces, and nephews to read a minimum of 8 books. We are using technology such as YouTube videos and Google Hangouts to reinforce the reading basics, keeping students engaged and having fun. To reward them for their hard work, we’re giving out prizes, including free school supplies to the first 100 participating families with school aged children, free picture books for families with younger kids, and tablets for middle and high school students!

To help your family achieve this reading goal, we’ve created printable downloads for you to find books and keep track of your child’s progress. You can find all the summer reading printables here, available to you in English and Spanish for free.

Because we know that you are looking for books that reflect our culture, our bilingual book lists feature Latino children’s literature for all ages – newborn through high school.

Additionally, we have a resource page for parents with tips, articles, websites, apps, and more to help you nurture your child’s literacy for use not just throughout the summer but all year long. We are lining up some special events and guests for our Latino family readers and can’t wait to share them with you!

Vision, passion, and conviction can spark change. But resources sustain it. L4LL is grateful to our sponsors who when we shared our idea, all said, “I’m in! How can I help?” We’d like to thank Google for the support and technology to help our program reach and be as accessible to as many families as have web access. Thanks to for their sponsorship and edits of our Spanish printables. And muchísimas gracias to Plaza Familia and Latinos in Technology & Social Media (LATISM) for their backing, including a joint Twitter party later this summer. PBS KIDS has graciously donated some of the school supplies.

Lastly, we thank the readers of MommyMaestra and The Wise Latina Club for supporting us through our “forced vacation” while Viviana and I burn the morning, afternoon, evening, and midnight oil to bring this program all together.

Over the next few weeks, we will be releasing many great components to this project. If you or your company would like to support the L4LL Latino Children’s Summer Reading Program, please contact us.

Together we can raise readers. ¡A leer!

Un abrazo,

~Monica, Viviana & Carla

En español…

¡Hoy nuestros corazones laten más fuerte porque anunciamos el comienzo delprograma de lectura de verano para jóvenes latinos del grupo sin fines de lucro Latinas for Latino Literature (L4LL)!

Sabemos que uno de los obstáculos académicos más formidables para nuestro niños son las habilidades de lectoescritura. Al terminar tercero de primaria, muchos no leen bien. Las consecuencias son graves para el resto de sus estudios porque después de tercera de primaria, no aprenden a leer sino que leen para aprender.

El verano es crítico para todos los estudiantes porque durante las vacaciones se perjudican las habilidades de lectoescritura que aprendieron durantes el año escolar. También es una gran oportunidad para nutrir el amor de la lectura.

Por lo tanto, estamos entusiasmadas por el apoyo de Google mientras creamos el primer programa de lectura de verano para jóvenes latinos enfocando estudiantes y familias latinas. Entre hoy el primero de junio y el 12 de agosto, retamos sus hijos, nietos, sobrinas y sobrinas a leer mínimo 8 libros. Utilizamos la tecnología, como videos de YouTube y Google Hangouts para apoyar las habilidades de lectoescritura mientras los niños mantienen el interés y se divierten. Para premiar su esfuerzo, regalamos útiles escolares como cuadernos, lápices y borradores antes del comienzo del año escolar a las primeras 100 familias que participan con niños en la escuela. Para familias con niños pequeños damos libros ilustrados y para los estudiantes de secundaria, ¡regalamos tabletas!

Para ayudarlos a conseguir esta meta, hemos designado hojas que pueden bajar de nuestra página de web donde encontrarán libros y un registro para seguir el progreso de su hijo/a. Puede encontrar todas las hojas del programa de lectura de verano aquí en nuestra página de web, en inglés y español–gratis.

Sabemos que buscan libros con lazos culturales. Por lo tanto, nuestra lista bilingüe de lectura está repleta con libros de literatura juvenil para niños de todas las edades con toques latinos en inglés, español y ambos idiomas.

También hemos incluído una página de recursos para padres con consejos, artículos, páginas de web y apps para asesorarlos con sus metas de lectorescritura durante el verano y el año escolar. Planeamos eventos con invitados especiales para nuestras familias de lectores latinos que pronto compartiremos.

La visión, pasión y convicción pueden desencadenar el cambio. Pero se necesitan recurso para sostenerlo. L4LL agradece nuestros patrocinadores quienes cuando compartimos nuestra idea, respondieron inmediatamente: “¡Me comprometo! ¿Cómo puedo ayudar?” Damos gracia a Google por el apoyo y la tecnología para extender nuestro programa a cualquier familia con acceso al internet. Le damos gracias a por patrocinarnos y editar nuestras hojas en español. Y muchísimas gracias a Plaza Familia y Latinos in Technology & Social Media (LATISM) por su apoyo, especialmente la fiesta conjunta en Twitter en unas semanas. PBS KIDS contribuyó algunos útiles escolares.

Por último, agradecemos los lectores de MommyMaestra y The Wise Latina Club por el apoyo continuo durante nuestras “vacaciones inesperadas” mientras Viviana y yo trabajamos día y noche para completar el programa.

Durantes las siguientes semanas, vamos a compartir nuevos elementos del programa. Si Usted o su empresa quisiera apoyar el L4LL programa de lectura de verano para jóvenes latinos, favor de contactarnos aquí.

Juntos, podemos criar niños amantes de la lectura y del aprendizaje. ¡A leer!

Un abrazo,

~Monica, Viviana y Carla

Focusing on Latino Literacy with Sesame Street

Things have been quiet on the site the last few weeks as I juggled family obligations and work. But this week, I had a special treat when I attended the PBS Annual Meeting in Miami.

I have to say that I really had no intention of sharing my interview of Sesame Street’s newest Latino cast member here on Latinas4LatinoLit, BUT there were three things said or shared that made it absolutely essential.

Ismael Cruz Córdova will be making his debut on Sesame Street during the show’s 44th season this fall. I was able to sit down with the Puerto Rican actor, on Monday to discuss his new role, as well as his background.

It was a bonus to have the bilingual muppet, Rosita, join us. I enjoyed how she talked openly about the show, but especially loved when she shared with me the special moment when Ismael’s character – Mando – helped her turn a frustrating moment into something productive…

Rosita: Can I give an example of how Mando helped me? Because you were so wonderful [to Mando]. I’m learning to read right now and I was looking for a book. It was called Hola, Lola and it was about this Mexican girl. But this book – I was kind of a little disappointed because Lola had a sombrero, and a burro, and I was disappointed because I’m a Mexican girl and it didn’t reflect anything about who I am. But he [Mando] inspired me to write my own story.

L4LL: Wonderful! That’s really exciting!

Ismael: It’s not just for Latinos. Self-expression, to do it yourself, to tell your story is valuable for children. And Rosita’s story will inspire others (all children) to write their own stories.

L4LL: Rosita, what’s the name of your book?

Rosita: Well, actually, it is not a book but a song. And I called it Mi amiguita, Rosita! But the song inspired me, too, so I think I’m going to write a book, too.

Later we talked about literacy. I think it is such a great idea that Mando’s character is a writer, who writes everything from poetry and short plays to scripts and songs. What a great role model for our children!

Ismael: My mom placed a lot of emphasis on education. She told us it was up to us to make sure we studied and did well, and said that if we don’t read, we won’t succeed. She worked hard and wasn’t able to help us with our homework, but made sure we did it. And she understood that kids learn in different ways. I was very visual and I had to train myself as an adult to read more. Mostly because I was a visual learner, and also because we didn’t have a reading culture in my house. My parents didn’t read, were not taught to read. I didn’t read my first entire book (cover-to-cover) until I was in 7th grade.

So of course, we were especially pleased to be able to share some Latino children’s literature with Ismael/Mando & Rosita in the hopes that they would provide some inspiration for some episodes. And maybe – just maybe! – Sesame Street might consider having Mando read from one of them during a show some time.

MommyMaestra (L4LL co-founder, Monica Olivera) took three books; two selected by her children, and one she chose specifically for Mando.

MM’s daughter selected Marisol McDonald Doesn’t Match/Marisol McDonald no combina (by Monica Brown & illustrated by Sara Palacios) because Marisol is a beautiful blend of cultures (just like Mando) and she’s proud of all of them.

MM’s son chose A Movie In My Pillow/Una película en mi almohada (poems by Jorge Argueta &
illustrated by Elizabeth Gómez) because it is about a boy who leaves his home country to go and live in another one.

And Monica chose Shake It, Morena! and Other Folklore from Puerto Rico (compiled by Carmen T. Bernier-Grand & illustrated by Lulu Delacre) because it is full of lively songs, games, and riddles from Ismael’s home.

What books would you have given Rosita y Mando?